Stabilointi kiinnosti kansainvälisesti

Massastabilointikonferenssi, joka järjestettiin nyt toista kertaa, toi Lahteen vieraita 25 eri maasta, mm. Vietnamista, Intiasta, Meksikosta, USA:sta, Kanadasta ja Kiinasta. Suurta kiinnostusta oli myös kansainvälisten puhujien suunnalta, sillä heitä oli viime metreillä jonoksi asti. Ilmoittautuneita tapahtumaan oli kaikkiaan yli 140 henkilöä ympäri maailman. ”Tavoitteena oli saada sata osallistujaa ja tuon määrän ylitimme hienosti”, toteaa Allu Stamix Oy:n toimitusjohtaja Kauko Pylväs.

Konferenssin tavoitteena on tehdä massastabiloinnin tekniikkaa tutuksi ja esitellä sen mahdollisuuksia. Tällä kerralla yhtenä keskeisenä teemana olivat jo tehtyjen projektien kokemukset ja massastabiloinnin mahdollisuudet suorittaa erilaisia projekteja. Näistä saatiin kuulla eri puolilta maailmaa, kun puhujia oli Suomen lisäksi Japanista, USA:sta, Kiinasta, Kanadasta ja Meksikosta.

Konferenssin järjestelyistä vastasivat Lahden Seudun Kehitys Ladec, Allu Stamix, Ramboll, Lemminkäinen, RuSol, Nordkalk, Finnsementti sekä KFS Finland. ”Rekisteröinnin yhteydessä tehty lyhyt kysely kertoi selkeästi, että osallistujia kiinnosti teknologia sekä erilaiset käyttökohteet. Haluttiin oppia lisää massastabiloinnin käyttökohteista ja mahdollisuuksista ja näihin asioihin pyrimme tilaisuudessa antamaan vastauksia”, kertoo Kauko Pylväs.

Massastabiloinnilla on monia käyttökohteita. Se soveltuu erilaisten pehmeiköiden kovettamiseen rakennusalustaksi, mutta myös esimerkiksi saastuneiden maamassojen käsittelyyn ja ruoppausmassojen käsittelyyn. Mielenkiintoisia mahdollisuuksia se antaa maanjäristyksille ja maanvajoamille herkille alueille. Stabiloiduille alueille on rakennettu teollisuusalueita, junaratoja, urheilukenttiä, sataman konttialueita, teitä jne.

Stabiloinnilla voidaan saavuttaa monella tapaa positiivisia ympäristövaikutuksia, mikä lisää kysyntää tälle menetelmälle ja todennäköisesti jatkossa kasvavissa määrin.

Pääosa konferenssin järjestäjistä on ollut mukana viime kesänä julkaistun Massastabilointikäsikirjan tekemisessä. Tämä on julkaistu myös englanninkielisenä versiona ja se lähti kävijöiden matkaan kotiinviemisiksi. JK